AVANTE MEU TRICOLOR
·19 de dezembro de 2024
AVANTE MEU TRICOLOR
·19 de dezembro de 2024
Comunicação com os atletas nunca foi problema ao técnico no Tricolor (Foto: Divulgação/SPFC)
MARCIO MONTEIRO
O técnico Luis Zubeldía chegou daquele jeito nada ideal, que já é rotineiro, para um clube de futebol. Foi contratado pelo São Paulo após a demissão de Thiago Carpini com a temporada em andamento, sem conhecer a fundo o país e tendo que implantar sua nova filosofia a um grupo de 40 jogadores.
Além de tudo, o idioma diferente também era mais uma situação adversa que o treinador argentino encontrava em sua chegada ao Brasil.
Mas como diz o ditado, ‘a linguagem do futebol é universal’. E a língua diferente não interferiu de maneira significativa o trabalho de Zubeldía no Tricolor.
“No começo, não me dava conta de como é importante a língua. Agora, uso palavras, conceitos, mas tenho a meu favor o uso das imagens, assim tenho mais impacto do que com as palavras. Sabemos bem que imagens numa palestra têm um impacto que quebra a barreira idiomática. A imagem ajuda mais o jogador conceitualmente, o trabalho em campo...”, explicou o técnico em entrevista ao portalGlobo Esporte.
No entanto, admitiu que já é tempo de aprender a língua nativa brasileira. Segundo ele, o motivo até agora para o deslize foi a falta de tempo no maluco calendário nacional.
“Claro que é melhor falar o idioma. Agora, já me propus a trabalhar com um professor ou uma professora para começar a consolidar alguns conceitos. A princípio, não tive tempo. Mas creio que não foi um problema. Não foi um problema, mas tenho de admitir. Agora já é o momento de estudar”, falou o professor.
Luis Zubeldía chegou ao São Paulo no final de abril, sem nunca ter dirigido uma equipe com idioma diferente da sua. Ele já havia trabalhado na Argentina, Equador, Colômbia, México, Paraguai e Espanha, todos países em que se fala espanhol.